
Fragmenta Manuscripta 002: De orthographia
Information About This Item
Creator
Beda Venerabilis [Venerable Bede]
Title
Fragmenta Manuscripta 002: De orthographia
Date
801-900 (with additions made in Winchester by c. 900-925)
Description
Contents: Verso - Contains the end of Priscian's De nomine (column B, line 14), followed by three passages relating to grammar, of which the second is by Audax, and the third is attributed to Jerome.
Script: Insular, with an Anglo-Saxon minuscule addition in col. B, line 22 (verso).
Notes: "Two paragraphs of commentary at the end are written in a different hand of the same period" (Salloch 7). For text, see H. Keil, Grammatici latini 7:262-265, here missing some material between end of column A and beginning of column B.
Script: Insular, with an Anglo-Saxon minuscule addition in col. B, line 22 (verso).
Notes: "Two paragraphs of commentary at the end are written in a different hand of the same period" (Salloch 7). For text, see H. Keil, Grammatici latini 7:262-265, here missing some material between end of column A and beginning of column B.
Is Referenced By
M. McC. Gatch, "Fragmenta Manuscripta and Varia at Missouri and Cambridge," Transactions of the Cambridge Bibliographical Society 9 (1990): 434-75.
N. H. Webb, "Early medieval Welsh book-production," unpublished PhD thesis, King’s College London, 1988, 78–93.
Linda Ehrsam Voigts, "A Fragment of an Anglo-Saxon Liturgical Manuscript at the University of Missouri," Anglo-Saxon England 17 (1988): 83-92.
M. B. Parkes, "Rædan, areccan, smeagan: how the Anglo-Saxons read," Anglo-Saxon England 26 (1997): 1-22. https://www.jstor.org/stable/44510513
Michael Lapidge, The Anglo-Saxon Library (Oxford: Oxford University Press, 2006), 282, 326.
Helmut Gneuss and Michael Lapidge, Anglo-Saxon Manuscripts: A Bibliographical Handlist of Manuscripts and Manuscript Fragments Written or Owned in England up to 1100 (Toronto, 2014), 580 (no. 809.9).
Ben Guy, "Misunderstanding Old Welsh Orthography and Insular Script in the Jesus College 20 Genealogies," Celtica 33 (2021): 59–96. DOI: https://doi.org/10.58480/SCS-q8jfp-sqbsc
N. H. Webb, "Early medieval Welsh book-production," unpublished PhD thesis, King’s College London, 1988, 78–93.
Linda Ehrsam Voigts, "A Fragment of an Anglo-Saxon Liturgical Manuscript at the University of Missouri," Anglo-Saxon England 17 (1988): 83-92.
M. B. Parkes, "Rædan, areccan, smeagan: how the Anglo-Saxons read," Anglo-Saxon England 26 (1997): 1-22. https://www.jstor.org/stable/44510513
Michael Lapidge, The Anglo-Saxon Library (Oxford: Oxford University Press, 2006), 282, 326.
Helmut Gneuss and Michael Lapidge, Anglo-Saxon Manuscripts: A Bibliographical Handlist of Manuscripts and Manuscript Fragments Written or Owned in England up to 1100 (Toronto, 2014), 580 (no. 809.9).
- See also entry 809.9, in Electronic Gneuss-Lapidge, CLASP: A Consolidated Library of Anglo Saxon Poetry. University of Oxford. https://clasp.ell.ox.ac.uk/db-latest/apmo/entry/809.9.
Ben Guy, "Misunderstanding Old Welsh Orthography and Insular Script in the Jesus College 20 Genealogies," Celtica 33 (2021): 59–96. DOI: https://doi.org/10.58480/SCS-q8jfp-sqbsc
Identifier
Fragmenta Manuscripta 002
Source
http://ds.lib.berkeley.edu/FragmentaManuscripta002_45
Provenance
John Bagford (1650s-1716) to St. Martin-in-the-Fields; sale 1861 to Sir Thomas Phillipps, n.15758; his sale 22 May, 1913, lot 742; Sir Sydney Cockerell (1867-1962) sale Sotheby's 3 April, 1957; William Salloch (Ossining NY) Cat. 258 (1968) to U. Missouri.
Format
Parchment - 255 x 205 mm - 45 lines (visible) in two columns; irregular cropping at top, recto; ruling instrument: dry point, lines 2mm apart)
Language
Latin
Type
manuscript fragment
Coverage
Wales?